Ligheder mellem Aristoteles og Oversættelse
Aristoteles og Oversættelse har en ting til fælles (i Unionpedia): Idiom.
Idiom
Et idiom (græsk idioma, særegenhed, mundheld) er et fast sprogligt udtryk.
Ovenstående liste besvarer følgende spørgsmål
- I hvad der synes Aristoteles og Oversættelse
- Hvad de har til fælles Aristoteles og Oversættelse
- Ligheder mellem Aristoteles og Oversættelse
Sammenligning mellem Aristoteles og Oversættelse
Aristoteles har 112 relationer, mens Oversættelse har 48. Da de har til fælles 1, den Jaccard indekset er 0.62% = 1 / (112 + 48).
Referencer
Denne artikel viser forholdet mellem Aristoteles og Oversættelse. For at få adgang hver artikel, hvorfra oplysningerne blev ekstraheret, kan du besøge: