Ligheder mellem Bibelhumanisme og Græsk (sprog)
Bibelhumanisme og Græsk (sprog) har 3 ting til fælles (i Unionpedia): Det Nye Testamente, Græsk (sprog), Latin.
Det Nye Testamente
Det Nye Testamente i udgave fra 1543. Det Nye Testamente (NT) er den kristne bibels anden hoveddel og omfatter 27 skrifter af forskellige forfattere fra den tidligste kristne litteratur.
Bibelhumanisme og Det Nye Testamente · Det Nye Testamente og Græsk (sprog) ·
Græsk (sprog)
Græsk (græsk: Ελληνικά, IPA "hellensk") er en selvstændig hovedgren af de indoeuropæiske sprog med mere end 3500 års dokumenteret historie.
Bibelhumanisme og Græsk (sprog) · Græsk (sprog) og Græsk (sprog) ·
Latin
Latin (latin: lingua latīna) er et sprog, der blev talt i oldtidens Romerrige.
Ovenstående liste besvarer følgende spørgsmål
- I hvad der synes Bibelhumanisme og Græsk (sprog)
- Hvad de har til fælles Bibelhumanisme og Græsk (sprog)
- Ligheder mellem Bibelhumanisme og Græsk (sprog)
Sammenligning mellem Bibelhumanisme og Græsk (sprog)
Bibelhumanisme har 55 relationer, mens Græsk (sprog) har 47. Da de har til fælles 3, den Jaccard indekset er 2.94% = 3 / (55 + 47).
Referencer
Denne artikel viser forholdet mellem Bibelhumanisme og Græsk (sprog). For at få adgang hver artikel, hvorfra oplysningerne blev ekstraheret, kan du besøge: