Ligheder mellem Bibeloversættelse og Græsk (sprog)
Bibeloversættelse og Græsk (sprog) har 2 ting til fælles (i Unionpedia): Græsk (sprog), Latin.
Græsk (sprog)
Græsk (græsk: Ελληνικά, IPA "hellensk") er en selvstændig hovedgren af de indoeuropæiske sprog med mere end 3500 års dokumenteret historie.
Bibeloversættelse og Græsk (sprog) · Græsk (sprog) og Græsk (sprog) ·
Latin
Latin (latin: lingua latīna) er et sprog, der blev talt i oldtidens Romerrige.
Ovenstående liste besvarer følgende spørgsmål
- I hvad der synes Bibeloversættelse og Græsk (sprog)
- Hvad de har til fælles Bibeloversættelse og Græsk (sprog)
- Ligheder mellem Bibeloversættelse og Græsk (sprog)
Sammenligning mellem Bibeloversættelse og Græsk (sprog)
Bibeloversættelse har 19 relationer, mens Græsk (sprog) har 47. Da de har til fælles 2, den Jaccard indekset er 3.03% = 2 / (19 + 47).
Referencer
Denne artikel viser forholdet mellem Bibeloversættelse og Græsk (sprog). For at få adgang hver artikel, hvorfra oplysningerne blev ekstraheret, kan du besøge: