Ligheder mellem Den Resen-Svaningske Bibel og Græsk (sprog)
Den Resen-Svaningske Bibel og Græsk (sprog) har 3 ting til fælles (i Unionpedia): Dansk (sprog), Det Nye Testamente, Græsk (sprog).
Dansk (sprog)
Dansk er et østnordisk sprog indenfor den germanske gren af den indoeuropæiske sprogfamilie.
Dansk (sprog) og Den Resen-Svaningske Bibel · Dansk (sprog) og Græsk (sprog) ·
Det Nye Testamente
Det Nye Testamente i udgave fra 1543. Det Nye Testamente (NT) er den kristne bibels anden hoveddel og omfatter 27 skrifter af forskellige forfattere fra den tidligste kristne litteratur.
Den Resen-Svaningske Bibel og Det Nye Testamente · Det Nye Testamente og Græsk (sprog) ·
Græsk (sprog)
Græsk (græsk: Ελληνικά, IPA "hellensk") er en selvstændig hovedgren af de indoeuropæiske sprog med mere end 3500 års dokumenteret historie.
Den Resen-Svaningske Bibel og Græsk (sprog) · Græsk (sprog) og Græsk (sprog) ·
Ovenstående liste besvarer følgende spørgsmål
- I hvad der synes Den Resen-Svaningske Bibel og Græsk (sprog)
- Hvad de har til fælles Den Resen-Svaningske Bibel og Græsk (sprog)
- Ligheder mellem Den Resen-Svaningske Bibel og Græsk (sprog)
Sammenligning mellem Den Resen-Svaningske Bibel og Græsk (sprog)
Den Resen-Svaningske Bibel har 14 relationer, mens Græsk (sprog) har 47. Da de har til fælles 3, den Jaccard indekset er 4.92% = 3 / (14 + 47).
Referencer
Denne artikel viser forholdet mellem Den Resen-Svaningske Bibel og Græsk (sprog). For at få adgang hver artikel, hvorfra oplysningerne blev ekstraheret, kan du besøge: