Vi arbejder på at gendanne Unionpedia-appen i Google Play Store
🌟Vi har forenklet vores design for bedre navigation!
Instagram Facebook X LinkedIn

Henry Wadsworth Longfellow og Oversættelse

Genveje til: Forskelle, Ligheder, Jaccard lighed Koefficient, Referencer.

Forskel mellem Henry Wadsworth Longfellow og Oversættelse

Henry Wadsworth Longfellow vs. Oversættelse

Longfellow i 1868, fotograferet af Julia Margaret Cameron. Henry Wadsworth Longfellow (født 27. februar 1807 i Portland, Maine, død 24. marts 1882 i Cambridge, Massachusetts) var en amerikansk nationalromantisk digter, hvis værker inkluderer Paul Revere's Ride, Evangeline (1847) og Hiawathas sang (1855). græsk. Det gjorde det muligt at læse hieroglyfferne. At oversætte er at omdanne en tekst (kildeteksten) til en anden (målteksten).

Ligheder mellem Henry Wadsworth Longfellow og Oversættelse

Henry Wadsworth Longfellow og Oversættelse har en ting til fælles (i Unionpedia): Tysk (sprog).

Tysk (sprog)

Tysk (Deutsch) er et vestgermansk sprog, der afleder størstedelen af sit ordforråd fra den germanske gren af den indoeuropæiske sprogfamilie.

Henry Wadsworth Longfellow og Tysk (sprog) · Oversættelse og Tysk (sprog) · Se mere »

Ovenstående liste besvarer følgende spørgsmål

Sammenligning mellem Henry Wadsworth Longfellow og Oversættelse

Henry Wadsworth Longfellow har 43 relationer, mens Oversættelse har 48. Da de har til fælles 1, den Jaccard indekset er 1.10% = 1 / (43 + 48).

Referencer

Denne artikel viser forholdet mellem Henry Wadsworth Longfellow og Oversættelse. For at få adgang hver artikel, hvorfra oplysningerne blev ekstraheret, kan du besøge: