Vi arbejder på at gendanne Unionpedia-appen i Google Play Store
🌟Vi har forenklet vores design for bedre navigation!
Instagram Facebook X LinkedIn

Imam og Oversættelse

Genveje til: Forskelle, Ligheder, Jaccard lighed Koefficient, Referencer.

Forskel mellem Imam og Oversættelse

Imam vs. Oversættelse

En imam (som bønneleder) i stående hengivelse (''qunūt'') i 1865, Kairo, Egypten af Jean-Léon Gérôme. Imām (egl. ’symbol, leder, ideel eksempel, arketype og førende’,EIq, Brill Online, Imām af Imtiyaz Yusuf. moderne dansk retskrivning Imam, persisk: امام, arabisk: إمام) bærer i praksis enten betydningen af en (vej)leder, hæderstitel eller standsperson. græsk. Det gjorde det muligt at læse hieroglyfferne. At oversætte er at omdanne en tekst (kildeteksten) til en anden (målteksten).

Ligheder mellem Imam og Oversættelse

Imam og Oversættelse har 2 ting til fælles (i Unionpedia): Romerskkatolske kirke, Sprog.

Romerskkatolske kirke

Den romersk-katolske kirke (også kaldt Den katolske kirke) er den største af de kristne trossamfund - og verdens største trossamfund - med 1,4 milliarder døbte katolikker (pr. 2019).

Imam og Romerskkatolske kirke · Oversættelse og Romerskkatolske kirke · Se mere »

Sprog

Et sprog er et struktureret kommunikationssystem.

Imam og Sprog · Oversættelse og Sprog · Se mere »

Ovenstående liste besvarer følgende spørgsmål

Sammenligning mellem Imam og Oversættelse

Imam har 120 relationer, mens Oversættelse har 48. Da de har til fælles 2, den Jaccard indekset er 1.19% = 2 / (120 + 48).

Referencer

Denne artikel viser forholdet mellem Imam og Oversættelse. For at få adgang hver artikel, hvorfra oplysningerne blev ekstraheret, kan du besøge: