Vi arbejder på at gendanne Unionpedia-appen i Google Play Store
🌟Vi har forenklet vores design for bedre navigation!
Instagram Facebook X LinkedIn

Julius Cæsar og Latinske ord og vendinger

Genveje til: Forskelle, Ligheder, Jaccard lighed Koefficient, Referencer.

Forskel mellem Julius Cæsar og Latinske ord og vendinger

Julius Cæsar vs. Latinske ord og vendinger

Gaius Julius Cæsar (født 12. eller 13. juli 100 f.Kr., død 15. marts 44 f.Kr.) var en romersk feltherre og statsmand. På dansk vil der i nogle tilfælde blive benyttet ord og vendinger fra latin.

Ligheder mellem Julius Cæsar og Latinske ord og vendinger

Julius Cæsar og Latinske ord og vendinger har 4 ting til fælles (i Unionpedia): Jacta est alea, Latin, Romerriget, Veni, vidi, vici.

Jacta est alea

Jacta est alea er den danske version af det latinske Alea jacta est, der betyder terningen er kastet.

Jacta est alea og Julius Cæsar · Jacta est alea og Latinske ord og vendinger · Se mere »

Latin

Latin (latin: lingua latīna) er et sprog, der blev talt i oldtidens Romerrige.

Julius Cæsar og Latin · Latin og Latinske ord og vendinger · Se mere »

Romerriget

Romerriget (Imperium Rōmānum) var et af de største imperier i historien med magt over både Middelhavsomådet, Sortehavsområdet, Sydeuropa, foruden store dele af Vesteuropa, Nordafrika og Mellemøsten.

Julius Cæsar og Romerriget · Latinske ord og vendinger og Romerriget · Se mere »

Veni, vidi, vici

Udtrykket er populært tilskrevet Julius Cæsar. Veni, vidi, vici er en latinsk frase (klassisk latin populært tilskrevet Julius Cæsar i år 47 f.Kr. Oversat betyder det jeg kom, jeg så, jeg sejrede. På engelsk er udtrykket oftest oversat som I came, I saw, I conqured (jeg kom, jeg så, jeg erobrede). Hvad den korrekte oversættelse af den sidste frase, vici, er, kan være svært at fastlægge, da der er delte meninger (ifølge latinske oversættelser på nettet), om hvorvidt verbets infinitive form vincere, betyder at vinde, eller at erobre Ifølge Gyldensdals Den Store Danske, er udtrykket veni, vidi, vici oversat som jeg kom, jeg så, jeg sejrede. Cæsar brugte dette udtryk, da han skulle rapportere til Det romerske senat, at han havde sejret over Pharnaces II af Pontos i Slaget ved Zela. Efter Cæsars brug af frasen er den blevet brugt mange andre steder, både i dagligslivet, på film og i tv-serier.

Julius Cæsar og Veni, vidi, vici · Latinske ord og vendinger og Veni, vidi, vici · Se mere »

Ovenstående liste besvarer følgende spørgsmål

Sammenligning mellem Julius Cæsar og Latinske ord og vendinger

Julius Cæsar har 125 relationer, mens Latinske ord og vendinger har 82. Da de har til fælles 4, den Jaccard indekset er 1.93% = 4 / (125 + 82).

Referencer

Denne artikel viser forholdet mellem Julius Cæsar og Latinske ord og vendinger. For at få adgang hver artikel, hvorfra oplysningerne blev ekstraheret, kan du besøge: