Vi arbejder på at gendanne Unionpedia-appen i Google Play Store
🌟Vi har forenklet vores design for bedre navigation!
Instagram Facebook X LinkedIn

Apostrof og Slovensk (sprog)

Genveje til: Forskelle, Ligheder, Jaccard lighed Koefficient, Referencer.

Forskel mellem Apostrof og Slovensk (sprog)

Apostrof vs. Slovensk (sprog)

En apostrof (fra fransk, oprindeligt fra græsk αποστροφος προσωδια, udeladelsesaccent: ’) er et symbol, der bruges i grammatisk tegnsætning på en lang række sprog baseret på det latinske alfabet. Slovensk (slovenski jezik eller slovenščina) er et slavisk sprog, der tales af lidt over 2 mio.

Ligheder mellem Apostrof og Slovensk (sprog)

Apostrof og Slovensk (sprog) har 2 ting til fælles (i Unionpedia): Det latinske alfabet, Grammatisk tal.

Det latinske alfabet

Duenos Inskriptionen, dateret til det 6. århundrede f.v.t. viser en af de ældste former af det latinske alfabet. Det latinske alfabet er det mest brugte alfabetiske skrivesystem i dag.

Apostrof og Det latinske alfabet · Det latinske alfabet og Slovensk (sprog) · Se mere »

Grammatisk tal

Numerus (latin) eller tal er en bøjningsform af substantiver (navneord), adjektiver (tillægsord), pronominer (stedord) eller verber (udsagnsord), som bruges i nogle sprog.

Apostrof og Grammatisk tal · Grammatisk tal og Slovensk (sprog) · Se mere »

Ovenstående liste besvarer følgende spørgsmål

Sammenligning mellem Apostrof og Slovensk (sprog)

Apostrof har 35 relationer, mens Slovensk (sprog) har 22. Da de har til fælles 2, den Jaccard indekset er 3.51% = 2 / (35 + 22).

Referencer

Denne artikel viser forholdet mellem Apostrof og Slovensk (sprog). For at få adgang hver artikel, hvorfra oplysningerne blev ekstraheret, kan du besøge: