Ligheder mellem Dansk grammatik og Det Nye Testamente
Dansk grammatik og Det Nye Testamente har 3 ting til fælles (i Unionpedia): Latin, Lukasevangeliet, Matthæusevangeliet.
Latin
Latin (latin: lingua latīna) er et sprog, der blev talt i oldtidens Romerrige.
Dansk grammatik og Latin · Det Nye Testamente og Latin ·
Lukasevangeliet
Lukasevangeliet nedskrivet på græsk papyrus i det 3. århundrede. Lukasevangeliet er den tredje bog i Det Nye Testamente.
Dansk grammatik og Lukasevangeliet · Det Nye Testamente og Lukasevangeliet ·
Matthæusevangeliet
''Evangelisten Matthæus inspireret af en engel.'' Maleri af Rembrandt (1661). Louvre-Lens. Matthæusevangeliet er det første skrift i Det Nye Testamente.
Dansk grammatik og Matthæusevangeliet · Det Nye Testamente og Matthæusevangeliet ·
Ovenstående liste besvarer følgende spørgsmål
- I hvad der synes Dansk grammatik og Det Nye Testamente
- Hvad de har til fælles Dansk grammatik og Det Nye Testamente
- Ligheder mellem Dansk grammatik og Det Nye Testamente
Sammenligning mellem Dansk grammatik og Det Nye Testamente
Dansk grammatik har 83 relationer, mens Det Nye Testamente har 100. Da de har til fælles 3, den Jaccard indekset er 1.64% = 3 / (83 + 100).
Referencer
Denne artikel viser forholdet mellem Dansk grammatik og Det Nye Testamente. For at få adgang hver artikel, hvorfra oplysningerne blev ekstraheret, kan du besøge: