Ligheder mellem Den Gamle By i Jerusalem og Transskription (sprog)
Den Gamle By i Jerusalem og Transskription (sprog) har en ting til fælles (i Unionpedia): Engelsk (sprog).
Engelsk (sprog)
Lande, hvor engelsk eller en engelsk kreolsk er officielt eller de facto hovedsprog er markeret med mørkeblåt. Lande hvor engelsk er sekundært officielt sprog er markeret med lyseblåt. EN: Engelsk symboliseret ved sprogkode ISO 639-1 Engelsk er et germansk sprog, der tales på de Britiske Øer, i Nordamerika, Australien, New Zealand, Jamaica, Bahamas, Sydafrika, Kenya og Singapore og flere andre steder.
Den Gamle By i Jerusalem og Engelsk (sprog) · Engelsk (sprog) og Transskription (sprog) ·
Ovenstående liste besvarer følgende spørgsmål
- I hvad der synes Den Gamle By i Jerusalem og Transskription (sprog)
- Hvad de har til fælles Den Gamle By i Jerusalem og Transskription (sprog)
- Ligheder mellem Den Gamle By i Jerusalem og Transskription (sprog)
Sammenligning mellem Den Gamle By i Jerusalem og Transskription (sprog)
Den Gamle By i Jerusalem har 47 relationer, mens Transskription (sprog) har 14. Da de har til fælles 1, den Jaccard indekset er 1.64% = 1 / (47 + 14).
Referencer
Denne artikel viser forholdet mellem Den Gamle By i Jerusalem og Transskription (sprog). For at få adgang hver artikel, hvorfra oplysningerne blev ekstraheret, kan du besøge: