Ligheder mellem Fransk (sprog) og Judasevangeliet
Fransk (sprog) og Judasevangeliet har 5 ting til fælles (i Unionpedia): Dialekt, Engelsk (sprog), Oversættelse, Schweiz, Tysk (sprog).
Dialekt
En dialekt (fra græsk διάλεκτος, af diá.
Dialekt og Fransk (sprog) · Dialekt og Judasevangeliet ·
Engelsk (sprog)
Lande, hvor engelsk eller en engelsk kreolsk er officielt eller de facto hovedsprog er markeret med mørkeblåt. Lande hvor engelsk er sekundært officielt sprog er markeret med lyseblåt. EN: Engelsk symboliseret ved sprogkode ISO 639-1 Engelsk er et germansk sprog, der tales på de Britiske Øer, i Nordamerika, Australien, New Zealand, Jamaica, Bahamas, Sydafrika, Kenya og Singapore og flere andre steder.
Engelsk (sprog) og Fransk (sprog) · Engelsk (sprog) og Judasevangeliet ·
Oversættelse
græsk. Det gjorde det muligt at læse hieroglyfferne. At oversætte er at omdanne en tekst (kildeteksten) til en anden (målteksten).
Fransk (sprog) og Oversættelse · Judasevangeliet og Oversættelse ·
Schweiz
Schweiz (indtil 2012 på dansk også stavet Svejts, Die Schweiz, La Suisse, Svizzera, Svizra, Helvetia) er en indlandsstat i Centraleuropa.
Fransk (sprog) og Schweiz · Judasevangeliet og Schweiz ·
Tysk (sprog)
Tysk (Deutsch) er et vestgermansk sprog, der afleder størstedelen af sit ordforråd fra den germanske gren af den indoeuropæiske sprogfamilie.
Fransk (sprog) og Tysk (sprog) · Judasevangeliet og Tysk (sprog) ·
Ovenstående liste besvarer følgende spørgsmål
- I hvad der synes Fransk (sprog) og Judasevangeliet
- Hvad de har til fælles Fransk (sprog) og Judasevangeliet
- Ligheder mellem Fransk (sprog) og Judasevangeliet
Sammenligning mellem Fransk (sprog) og Judasevangeliet
Fransk (sprog) har 64 relationer, mens Judasevangeliet har 98. Da de har til fælles 5, den Jaccard indekset er 3.09% = 5 / (64 + 98).
Referencer
Denne artikel viser forholdet mellem Fransk (sprog) og Judasevangeliet. For at få adgang hver artikel, hvorfra oplysningerne blev ekstraheret, kan du besøge: