Vi arbejder på at gendanne Unionpedia-appen i Google Play Store
UdgåendeIndgående
🌟Vi har forenklet vores design for bedre navigation!
Instagram Facebook X LinkedIn

Incipit

Indeks Incipit

Håndskrift fra klosteret ''Weihenstephan'', omkring 1475, med ''incipit'' på tidlig nyhøjtysk: „Hie hebt sich an der heyligen leben in dem wintertayl“ Incipit, her begynder, betegner det ord, med hvilket titlen almindeligvis indledes i latinske håndskrifter og i de ældre trykte bøger, som ikke havde noget titelblad.

Indholdsfortegnelse

  1. 3 relationer: Abrogans, Fratelli d'Italia, Sjtsje ne vmerla Ukrainy.

Abrogans

Første side af ''Abrogans''. (Stiftsbibliothek, cod. 911) Overskrift: INCIPIUNT CLOSAS EX VETERE TESTAMENTO ("Her begynder kommentarerne til det gamle testamente") Abrogans eller Codex Abrogans (St Gall, Stiftsbibliothek, Cod. 911) er en liste med ord fra Det gamle Testamente oversat fra middelalderlatin til oldhøjtysk.

Se Incipit og Abrogans

Fratelli d'Italia

"Il Canto degli Italiani" ("Italienernes sang") er den italienske nationalsang.

Se Incipit og Fratelli d'Italia

Sjtsje ne vmerla Ukrainy

Sjtsje ne vmerla Ukrainy i slava, i volja (Ще не вмерла України і слава, і воля, "Endnu er Ukraines ære og frihed ikke død") er Ukraines nationalsang.

Se Incipit og Sjtsje ne vmerla Ukrainy